Lamante cabala, Venezia, Valvasense, 1736
PARTE TERZA | |
Strada. | |
FILIBERTO e CATTINA e poi LILLA | |
Filiberto | |
815 | Cusì saré contenta. |
Cattina | |
Sì sì ma tremo ancora dalla rabbia. | |
No me posso quietar, se no me vendico | |
con quella temeraria. | |
Filiberto | |
El più bel modo | |
per vendicarse è questo. | |
820 | Quando la saverà che vu sé sposa |
crepperà dal velen quella invidiosa. | |
Cattina | |
Corro donca a mostrarghe la scrittura. | |
Filiberto | |
No no, fermeve un poco, | |
no xe gnancora tempo e vu no sé | |
825 | gnancora mia muggier. |
Cattina | |
Perché? | |
Filiberto | |
Ghe manca | |
una solennità necessarissima | |
che ve sarà ben nota. | |
Cattina | |
Cossa ghe manca mai? | |
Filiberto | |
Manca la dota. | |
Cattina | |
Eh za la se gh’intende. | |
Filiberto | |
830 | Altr’è che la s’intenda, |
altr’è che la ghe sia. | |
Questa, colonna mia, | |
xe la prima fonzion che far dovemo; | |
per el resto tra nu se giusteremo. | |
Cattina | |
835 | Mo via, trové el nodaro |
che ha da far el contratto; | |
menemolo int’un tratto | |
a casa de mia mare. | |
Alla presenza de do testimoni | |
840 | ella ve darà i bezzi; za savé, |
l’è una donna sutila come l’oggio, | |
sempre la gh’ha paura che i la bara. | |
Filiberto | |
(Quand’ho presto i denar vado a Ferrara). | |
Ben, ben la gh’ha rason; | |
845 | vago a tor el nodaro e adesso vegno. |
(Io cercherò un nodar di bell’ingegno). | |
Aspetteme pur qua. | |
Cattina | |
Mi no me parto, | |
se stessi fin stanotte. | |
Filiberto | |
(Faccio in un giorno sol due belle botte). (Va) | |
Cattina | |
850 | Doppo tanto aspettar, son arrivada |
a trovar un mario, | |
onorato, dabben e da par mio. | |
Certo al tempo d’adesso | |
più no se sa de chi fidarse; tutti, | |
855 | tutt’i gh’ha qualche vizio, |
o el ziogo o l’osteria o quel servizio. | |
Quando una putta gh’ha un poco de dota | |
tutti vorria sposarla | |
coll’idea de magnarla. | |
860 | Ma mi so el fatto mio, no gh’ho paura |
che i me trapola certo e benché sia | |
putta de primo pelo | |
son accorta anca mi la parte mia. | |
Mi no credo alle mignognole | |
865 | de ste mandrie gazarae; |
i vien via co ste bulae: | |
«Son un uomo de proposito | |
in andrien ve manderò»; | |
ma no gh’abbado, | |
870 | perché mi so |
dove el diavolo | |
tien la coa. | |
Ho trovà... Ma me par | |
che quella sia la vedua; | |
875 | sì ben, l’è giusto ella, voggio andar... |
No, perché aspetto Toni. | |
Resterò, con giudizio | |
procurarò schivar ogni contrasto | |
ma se la prima la sarà a taccarme | |
880 | anca mi certo saverò refarme. |
Lilla | |
Filiberto non vien, questa lentezza | |
segno è di poco amor; rimproverarlo | |
voglio allor che verrà... Ma qui Cattina? | |
Che fo? Vado o pur resto? | |
885 | Il partir è viltade |
e periglio il restar. Con una pazza | |
taccar lite non è mia convenienza; | |
resterò dunque ed usarò prudenza. | |
Cattina | |
(La me varda sott’occhio). | |
Lilla | |
890 | (Non voglio esser la prima a salutarla). |
Cattina | |
(Voi farghe un repeton per minchionarla). | |
M’umilio a vusustrissima. | |
Lilla | |
Serva sua divotissima. | |
(Se burla, io la derido). | |
Cattina | |
895 | Me consolo con ella. |
Lilla | |
Di che? | |
Cattina | |
Delle so nozze. | |
El ciel ghe piomba adosso | |
una montagna de consolazion. | |
Lilla | |
Anco vusignoria | |
900 | precipiti nel mar dell’allegria. |
Cattina | |
E lassemo le burle, | |
in verità, da senno me consolo; | |
auguro che la goda | |
le so felicità sempre interrotte. | |
905 | (Che ti possi creppar la prima notte). |
Lilla | |
Ed io con tutto il core | |
desidero che lei trovi uno sposo | |
disinvolto, amoroso, | |
con cui possa goder buone giornate | |
910 | (e che ti rompa il collo a bastonate). |
Cattina | |
Grazie ai so boni auguri; | |
la sapia che, si ben no gh’ho i so meriti, | |
si ben che no son ricca come ella, | |
si ben che no son bella | |
915 | e ch’el viso no gh’ho tutto impiastrà, |
un strazzo de mario m’ho za trovà. | |
Lilla | |
(Temeraria mi sembra anzi che pazza). | |
Me ne rallegro tanto. | |
M’imagino, signora, | |
920 | che questo suo marito |
sarà senz’altro un cavaglier di vaglia | |
(o più tosto sarà qualche canaglia). | |
Cattina | |
Un cavalier a mi? Me maravegio, | |
no son miga, patrona, | |
925 | dama co la xe ella (trui, va’ là). |
L’è un de Marzeria | |
che gh’ha poca albasia, | |
che titoli no vanta o nobiltae | |
ma che gh’ha delle doppie in quantitae. | |
Lilla | |
930 | Perdoni in grazia la curiosità, |
solita di noi donne, il di lei sposo | |
come si chiama? | |
Cattina | |
Toni e ’l gh’ha bottega | |
de drappi in Marzaria | |
all’insegna del gambaro da mar, | |
935 | dove apponto me par |
d’averla vista gieri, se no fallo, | |
a comprar certo drappo. | |
Lilla | |
È vero e meco | |
v’era il mio amante ancor. | |
Cattina | |
Come! El so amante? | |
(No ghe giera nissun fora che Toni, | |
940 | gh’ho paura...) La diga, |
se poderia saver come se chiama | |
sto so novizzo? | |
Lilla | |
Volentieri; ha nome | |
Filiberto de’ conti Roccaboni. | |
Cattina | |
(Respira anema mia, che no l’è Toni). | |
945 | No xela una bottega ben fornia, |
no gh’è del capital? Non hoi trovà | |
megio d’una famosa nobiltà? | |
Lilla | |
Questa è una bella sorte, | |
degna appunto di lei ch’è sì garbata. | |
950 | Veramente è un prodigio |
uno spirito sì pronto in verde etade. | |
Ma per amor del cielo | |
guardi che non s’inganni; | |
compatisca l’ardir, parlo per zelo. | |
Cattina | |
955 | Ingannarme? Perché? |
Lilla | |
Potrebbe darsi | |
che questo matrimonio andasse in nulla. | |
Mi dica in cortesia, | |
della fé dello sposo è poi sicura? | |
Cattina | |
No gh’è da dubitar, gh’ho la scrittura; | |
960 | e po l’è un venezian, se cognossemo; |
nol me pol trappolar; la varda ella | |
che no la sia burlada, | |
che no la sia dal forestier piantada. | |
Lilla | |
Eh so con chi contratto, | |
965 | il mio futuro sposo |
non è capace di mancar di fede. | |
Cattina | |
El mio sì che se vede | |
ch’el me ama de cuor. | |
Salla lezer? | |
Lilla | |
Un poco. | |
Cattina | |
970 | La leza sta scrittura, |
fatta colle so man; ghe xe parole | |
proprio che fa da pianzer. (Creppa, schioppa; | |
che rabbia che la gh’ha!) | |
Lilla | |
(Cieli, che veggo! | |
Il carattere è questo | |
975 | di Filiberto). |
Cattina | |
(La sborisce i occhi | |
che la par una striga; | |
la parla ma no so cosa la diga). | |
Lilla | |
(È sottoscritto: «Toni Canareggio». | |
Ma il carattere è suo senza alcun fallo). | |
Cattina | |
980 | Cossa vuol dir, patrona, |
ella fursi instizzada? | |
Lilla | |
(Vuo’ confrontarla colla mia scrittura. | |
La mano è la medesima | |
e le parole ancor sono le stesse: | |
985 | «A Cattina, mio ben, ho donà il cuor»; |
«A Lilla, anima mia, donat’ho el core»; | |
«Zuro». «Giuro». Che giuri? Ah traditore!) | |
Cattina | |
Cossa ghe xe saltà che la va in bestia? | |
Lilla | |
Amica, siam tradite. | |
Cattina | |
(Oh amica cara!) (Ironico) | |
Lilla | |
990 | Il vostro Toni ed il mio Filiberto |
son la stessa persona; | |
questo impostor colle menzogne sue | |
c’inganna tutte due. | |
Cattina | |
Eh mia cara patrona, | |
995 | se la gh’ha caldo la se fazza fresco. |
Come fala a insuniarse cusì presto? | |
Lilla | |
Dunque non mi credete? | |
Cattina | |
Oh gh’ho credesto. | |
Lilla | |
Mirate; le scritture | |
son tutte d’una mano. | |
Cattina | |
(Me despiase | |
1000 | che no so lezer). La le daga qua. |
La varda, la s’inganna; | |
quell’o de Filiberto xe larghetto; | |
ma quello del mio Toni el xe più stretto. | |
Lilla | |
La passione v’accieca; | |
1005 | ma se non mi credete, |
d’una tal cecità vi pentirete. | |
Cattina | |
(La me mette in suspetto). La me daga | |
un qualche contrasegno; Filiberto | |
elo piccolo o grando? | |
1010 | Elo magro, elo grasso? |
Parlelo venezian o pur foresto? | |
Lilla | |
State a sentir; il suo ritratto è questo. | |
Di statura è alquanto basso | |
ma di corpo alquanto grasso, | |
1015 | tondo ha il viso e delicato, |
di varole riccamato; | |
a immitar un personaggio | |
e a cangiar vesti e linguaggio | |
uom più pronto non si dà. | |
Cattina | |
1020 | Sì, cospetto del diavolo, |
che ho paura ch’el sia... (Ma velo là | |
ch’el s’avanza bel bello). | |
La varda quel che vien... | |
Lilla | |
L’è appunto quello. | |
Cattina | |
Coss’avemio da far? | |
Lilla | |
Venite meco, | |
1025 | concerteremo il modo |
di scoprir il suo inganno e vendicarci. | |
Cattina | |
Gnancora no la credo | |
ma me vogio chiarir; oh se xe vero, | |
poveri i mi manini! | |
1030 | Poveri i mi recchini! |
Lilla | |
Sì sì, siamo ingannate, | |
povere le mie doppie, sono andate! | |
Cattina, Lilla | |
el | |
In odio mio sdegno | |
il | |
saverò | |
cangiar | |
io saprò | |
1035 | e contro l’indegno |
vendetta farò. (Via tutte due) | |
Filiberto | |
Il nodaro è trovato, avanti sera | |
sarà fatto il negozio; è un uomo appunto | |
secondo il mio bisogno; | |
1040 | egli non guarda tanto per minuto; |
mediante un buon regalo | |
non ha difficoltà di render nullo | |
qualsivoglia contratto | |
e dir: «Non m’arricordo averlo fatto». | |
1045 | Già per li testimoni |
non può aver soggezione; | |
legge coi denti stretti e parla in gola, | |
sicch’essi non intendono parola. | |
Ma Cattina non v’è; stancata forse | |
1050 | di soverchio aspettar, tornata è a casa. |
Attenderò il nodaro, | |
indi seco n’andrò per terminare | |
il premuroso affare. | |
Il vivere d’inganno | |
1055 | è mestiero alla moda; ogni nazione, |
ogni arte e professione | |
procura d’ingannar e tutti sanno | |
dar il nome d’industria al loro inganno. (Vengono Lilla e Cattina, tutte due mascherate, e vanno una per parte a Filiberto) | |
La mia mente sublime | |
1060 | per sortir facilmente ogni arduo impegno |
non la cede d’ingegno a chi si sia; | |
so far il mio mestier con pulizia. (Lilla lo tira per una manica e lo saluta) | |
Servo, signora maschera (la sorte | |
oggi mi favorisce) | |
1065 | in che posso servirla? Ella disponga |
del cuor ch’io chiudo in petto, | |
di già libero son da ogn’altro affetto. | |
Lilla | |
(Che mentitor!) (Cattina lo tira dall’altra parte e lo saluta) | |
Filiberto | |
Oh oh, signora maschera, | |
riverente m’inchino. (A due alla volta? | |
1070 | Fortuna ti ringrazio). Ella commandi, |
arbitra è del mio core, | |
di già libero son da ogn’altro amore. | |
Cattina | |
(Che desgrazià!) | |
Filiberto | |
Signora mia garbata (A Lilla) | |
si potrebbe saper il di lei nome? | |
1075 | Con me libera parli; |
via, non abbia paura, | |
della mia fedeltà può star sicura. | |
(Questa non vuol parlar, sentiamo quella). | |
Padrona gentilissima, (A Cattina) | |
1080 | la supplico umilmente |
non negarmi un favor; già non v’è alcuno, | |
la maschera si levi, | |
mi dica due parole, | |
della mia fedeltà temer non puole. | |
1085 | (Oimè! Per quel che io vedo, |
v’è poco da far bene. | |
Por in opra conviene | |
tutta del mio valor l’arte più fina; | |
son più accorte di Lilla e di Cattina). | |
1090 | Con chi v’offre un cor costante |
deh non tanta crudeltà! (A Lilla) | |
Con chi v’offre un cor amante | |
deh mostrate almen pietà! (A Cattina) | |
Non vi scopro e pur vi adoro, (A Lilla) | |
1095 | non vi vedo e per voi muoro, (A Cattina) |
per voi sola, (A Lilla) sol per voi (A Cattina) | |
il mio cor pace non ha. | |
Lilla | |
Ahi! (Sospira) | |
Filiberto | |
Che avete, signora? | |
(Ella sospira, è mia). | |
Lilla | |
1100 | Temo che m’ingannate. |
Filiberto | |
Eh non v’è dubio. | |
Lilla | |
Temo che il vostro cor sia già impegnato. | |
Filiberto | |
Io dacché son al mondo | |
sempre libero il cor ho riserbato. | |
Lilla | |
(Scelerato!) Mi pare | |
1105 | però che siate amante |
d’una tal Lilla... | |
Filiberto | |
Oibò, che cosa dite? | |
Io amante di colei | |
superba, fastidiosa, | |
ignorante, orgogliosa? | |
1110 | Che non ha civiltà, che non sa il tratto? |
Figuratevi voi, non son sì matto. | |
Lilla | |
(Sono tutte bugie). Ma pur intesi | |
che a lei promess’avete | |
la fé di sposo. | |
Filiberto | |
Eh feci per burlarmi | |
1115 | d’una vedova pazza. |
Lilla | |
In simil guisa | |
burlarete me ancora, io lo prevedo. | |
Filiberto | |
Su l’onor mio... | |
Lilla | |
Tacete, io non vi credo. | |
Filiberto | |
Pazienza. (Eh l’ho veduta; | |
qui non v’è da far ben, è troppo scaltra. | |
1120 | Tentiamo con quest’altra). |
Su, mi dica signora (A Cattina) | |
vuol lasciarsi servir? Se va cercando | |
un amante fedele, | |
in me lo trovarà; | |
1125 | non la cedo ad alcuno in fedeltà. |
Cattina | |
Donca, si sé fedel, per cossa aveu | |
abbandonà Cattina? | |
Filiberto | |
(Che diavolo! San tutto). | |
Dirò la verità; pensai che quella | |
1130 | non era da par mio; |
infatti una donnetta | |
di bassa stirpe e di costume vile | |
per un uomo non è grande e gentile. | |
Cattina | |
(Maledetto int’el colo). | |
1135 | Ma la me fazza grazia, caro sior, |
la me diga el so nome. | |
Lilla | |
Il suo nome saper bramo ancor io. | |
Filiberto | |
Fabrizio Roccabianca è il nome mio. | |
(Buon per me che il mio nome a loro è ignoto). | |
Lilla | |
1140 | Ah voi dunque non siete |
il signor Filiberto? | |
Filiberto | |
Oh, non signora. | |
Cattina | |
Toni donca no sé | |
marzer de Marzaria? | |
Filiberto | |
No no, signora mia, | |
1145 | avete fatto error; ditemi in grazia, |
queste due donne, che nomate avete, | |
son di questo paese? | |
Lilla | |
Lilla quivi dimora ed è romana. | |
Cattina | |
Cattina xe una putta veneziana. | |
Filiberto | |
1150 | Oh guardate che sbaglio! |
Io credea che parlaste | |
di due napolitane | |
che ho conosciuto un dì; peraltro queste, | |
che voi mi nominaste, | |
1155 | non so se siano belle o se sian brute, |
da galantuomo non le ho mai vedute. | |
Lilla | |
(Che faccia tosta!) | |
Cattina | |
(Oh oh, che bell’inzegno!) | |
Lilla | |
Dunque, signor Fabrizio, | |
sarete l’amor mio. | |
Filiberto | |
Voi la mia cara. | |
Cattina | |
1160 | Sior Fabrizio, mi vogio |
che sié l’anema mia. | |
Filiberto | |
Son tutto vostro | |
ma, se vi contentate, | |
perché io non voglio disgustar alcuna, | |
il mio cor donarò mezzo per una. | |
Lilla | |
1165 | Son contenta ma voglio esser distinta. |
Cattina | |
Un pocchettin de più mi ghe ne vogio. | |
Filiberto | |
Orsù, sarò più grato | |
a chi meco amorosa | |
regalarmi saprà più generosa. | |
Lilla | |
1170 | Superata esser non voglio. |
Cattina | |
Mi no vogio esser de manco. | |
Lilla | |
So ben io quel che farò. (Fanno segno di bastonarlo) | |
Cattina | |
So ben mi quel che farò. | |
Filiberto | |
(E fra due litiganti io goderò). | |
1175 | Ma è ben giusto che alfine |
io vi veda in la faccia e che conosca, | |
mie signore, chi siete. | |
Cattina | |
Siorsì, lo saveré. | |
Lilla | |
Sì, lo saprete. | |
Filiberto | |
Cavatevi la maschera, | |
1180 | non mi fate penar; al vostro caro |
fate questo servizio. | |
Cattina, Lilla | |
Riverente m’inchino al sior Fabrizio. (Si smascherano e Filiberto resta attonito senza parlare) | |
Lilla | |
Alfin tu sei scoperto. | |
Cattina | |
Ti xe scoverto alfin. | |
a due | |
1185 | Indegno, traditor, |
buggiardo ed assassin. | |
Lilla | |
Guardam’in faccia. | |
Cattina | |
Voltate in qua. | |
Lilla | |
Il tuo rossor comprendo. | |
Cattina | |
1190 | Ti tasi per vergogna. |
a due | |
Ti voglio maltrattar peggio d’un can. | |
Filiberto | |
(Or la biscia beccò il ciarlatan). | |
Lilla | |
Vuo’ le mie doppie. | |
Cattina | |
Vogio il mio oro. | |
a due | |
1195 | Le voglio, se no |
in mezzo la strada | |
io ti spoglierò. | |
Filiberto | |
Signore cortesi | |
non fate palesi | |
1200 | gli error d’un meschin. |
Lilla, Cattina | |
Non voglio ascoltarti (Gli levano il cappello e la perucca) | |
ma voglio spogliarti | |
bricone assassin. | |
Filiberto | |
La testa scoperta | |
1205 | può farmi del male, |
vendetta mortale | |
non fatte con me. | |
Lilla, Cattina | |
Pietade non merti, (Gli levano il vestito) | |
tu fost’infedele, | |
1210 | tiranno crudele, |
pietade non v’è. | |
Filiberto | |
Io tremo dal freddo | |
con questo spogliarmi, | |
volete ammazzarmi | |
1215 | crudeli, lo so. |
Lilla, Cattina | |
Di te più non penso, | |
non voglio ascoltarti, | |
piuttosto ammazzarti | |
rissolver saprò. | |
a tre | |
1220 | Imparino tutti |
da sì bell’esempio | |
che l’arte d’un empio | |
trionfare non può. | |
Fine dell’intermezzo | |